For instance, in this question:
For the IPA translation of a whole sentence, does it matter in terms of readability if it only has a pair of brackets encompassing the whole transcription?
For instance the transcription for "as soon as possible" would appear like this
/əz sun əz ˈpɑsəbəl/
/əz/ /sun/ /əz/ /ˈpɑsəbəl/
I'm asking something that is rather related to how to show IPA transcriptions so that anyone can read it without any troubles.
Also, I've seen a couple of questions asking whether it's ok to use IPA transcriptions when learning a foreign language, so this question might a follow-up.