6

When I look at the description of Language Learning, I see:

Q&A for students, teachers, polyglots, and anyone interested in the techniques of second-language acquisition (emphasis is my own)

Should this be generalized? I don't think this site is specifically for second-language acquisiton; rather, I believe it is for language acquisition.

That is to say, I believe a more accurate/reflective description might be:

Q&A for students, teachers, polyglots, and anyone interested in the techniques of language acquisition

4

Second-language acquisition is defined as the process by which people learn a second language. In turn, a second language is defined as

any language learned in addition to one's native language, especially in context of second language acquisition, (that is, learning a new foreign language).

As such, second-language acquisition refers to the acquisition of any languages other than your first.

However, I agree with you. The common passerby won't take the time to define the terms "SLA" and "second language", and as such, I think your proposed description is more simplistic for one to understand. (Although the original is still technically correct.)

1

I agree.

Second language acquisition by itself makes no sense as you can trying to be bilingual or multilingual, just using the help from this site. The description should be changed to a much broader range:

Q&A for students, teachers, polyglots, and anyone interested in the techniques of language acquisition

or for originality-ish:

Q&A for students, teachers, polyglots, and anyone interested in the techniques and practices of acquiring new languages

or just

Q&A for students, teachers, polyglots, and anyone interested in learning other languages

  • As long as you include "techniques and practices", I don't see why you can't just use learning: "... anyone interested in the techniques and practices of learning new languages." While "acquisition" and "acquire" have meaning here, they often refer to things, and I don't think these words are the best choices in context. – user3169 Jun 11 '16 at 3:52
0

I agree with you, that your suggested wording is more accurate. However, the wording on Area51 isn't especially important at this point. And, as far as I know (someone correct me if I'm wrong), that phrase doesn't exist anywhere else.

Eventually (soon, I expect), we'll have some Pro Tem moderators, and we'll begin fleshing out our per-site FAQ pages, on-topic criteria, etc. When we do so, this is a perfect opportunity to clarify and/or change our site's description as it appears in these places. And I definitely think your suggestion should be taken into consideration during this phase.

  • I discovered it when pasting the link to the language learning site - it appears in the site description. See slack image here. – erip Jun 10 '16 at 11:02

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .