This may only be me, but after reading a lot of answers and questions here, I still find it interrupting when reading the abbreviation L1, L2. For example, take a paragraph of the answer of What is the impact of studying a third language in a second language?:
However, if you would like to challenge yourself, there are benefits to learning L3 using L2, such as the simple fact that you'll strengthen both languages whereas if you learn using L1 your L1 proficiency probably won't be improved much. However, this multi-tasking will slow your progress in L3 compared to learning with L1.
I can always interpret BTW as by the way, IMO as in my opinion, OMG as oh my god naturally and without disruption. However, my mind always speak "ell one" instead of native language, "ell two" instead of second language, etc. I have to stop reading and interpret manually during the reading flow in order to actually know what it is.
Is this only me or a common phenomenon? If it's a common phenomenon, what action should we take?